About Us

We’re a team. ‘Boomerang and Spear’ is our team branding. In the Nyungar/Noongar language – from the south west of Western Australia – Kylie (or Kerli/Koilie) means ‘boomerang’ or ‘small boomerang’, and Clint (or at a stretch, Kitj) means ‘Spear’. As ‘Boomerang and Spear’ we work together on language projects and creative endeavours. We also offer tailored cultural consultation, script reading and personalised referral services.

Kylie Bracknell (formerly Kylie Farmer) is a 2020 recipient of Australia’s prestigious Sydney Myer Performing Arts Award. She is an accomplished actor, theatre maker, writer, producer, and director.

Bracknell is highly respected for her award-winning stage adaptation, co-translation, and direction of Hecate – a reimagining of Shakespeare’s Macbeth in the endangered Noongar language of southwestern Australia, Bracknell’s mother tongue. She received critical acclaim for her ground-breaking language reclamation film Fist of Fury Noongar Daa – the first feature to be dubbed in an original language from Australia.

Kylie has long been a face of Indigenous language survival in Australia, hosting the early childhood television program Waabiny Time, performing her Noongar translations of Shakespearean sonnets at Shakespeare’s Globe, London, and again on national television in Australia for the ABC’s ‘Shakespeare special’ program on Q&A – the first time Noongar language was heard on mainstream television. She has also delivered a TEDx talk to raise awareness of Australia’s Indigenous languages.

Bracknell dedicated her adolescent years to learning Noongar language and culture before training as an actor. She received an industry nomination for ‘best-newcomer’ for her performance as Judith in the play Aliwa, and has appeared in various Australian theatre productions, including roles Juliet (Romeo and Juliet), Kay (The Sapphires), Hermia (A Midsummer Night’s Dream), and Rose Jones in Black is the New White for Sydney Theatre Company.

Kylie landed roles in landmark Australian television programs The Gods of Wheat Street and Redfern Now. She plays Amiya in the award-winning feature film I Met a Girl, Annie in the short thriller Ace of Spades, and Donna in the first feature length Aboriginal Australian comedy film Stone Bros. She has recently completed filming the first season of Irreverent for Peacock TV playing Piper, her first lead role in a television series.

Kylie’s voice is featured on Fist of Fury Noongar Daa, the award-winning animation series Little J and Big Cuz (English and Noongar versions) and Ivan Sen’s feature film Mystery Road.

Bracknell frequently consults on Indigenous arts projects in Australia and has coordinated and managed a variety of theatre, film and television, and radio industry programs. She worked as Program Manager of the Media and Screen Industry Indigenous Employment Program for Screen Australia, and Program Manager of the Indigenous Department at the Australian Film, Television and Radio School.

Kylie is currently working as an additional writer alongside Monty Franklin, John Cleese and Rob Schneider on the upcoming Hollywood comedy feature The Great Emu War, a Robyn Kershaw Production. She was recently awarded the 2022 Deutsche Bank Fellowship for First Nations Film Creatives (Sydney Film Festival) which will support her development as co-producer alongside Robyn Kershaw.

Click here to contact Kylie’s acting agent.


Professor Clint Bracknell is a musician, song-maker, and researcher and from the south coast Noongar region of Western Australia. His award-winning PhD research focused on Noongar song and he leads an Australian Research Council funded program of research focusing on the connections between performance, language and landscapes. He recently released a collection of Noongar-language technicolour dance tracks as Maatakitj featuring ARIA award winning Australian music icon Paul Mac.

The Australian described his composition work as ‘masterful’ and his ‘live guitar and vocal qualities’ as ‘pure magic’. He won ‘Best Composition’ at the Performing Arts WA Awards, was nominated for ‘Best Original Score’ in the 2012 Helpmann Awards and his recent theatre composition and sound design credits credits in include Noongar Wonderland (2022), York (BSSTC 2021), The Cherry Orchard (BSSTC 2021), Hecate (Yirra Yaakin/Bell Shakespeare/Perth Festival 2020), Water (BSSTC 2019), Skylab (BSSTC/Yirra Yaakin 2018), The Caucasian Chalk Circle (BSSTC 2016), King Hit (Yirra Yaakin 2014) and Shaun Tan’s The Red Tree (BGTC 2012). His music has also featured on international advertising campaigns, television programs and the feature film H Is for Happiness (Break Loose 2019). He also co-translated and voice-acted in Boomerang and Spear’s audacious Noongar language dub of the 1972 Bruce Lee film as Fist of Fury Noongar Daa (2021).

Professor Bracknell is Deputy Chair of the AIATSIS Council and a member of the ARC Centre of Excellence for the Dynamics of Language Advisory Board. He was awarded the 2020 John Barrett Award for Australian Studies, presented the Australian Academy of Humanities 2019 Hancock Lecture and was recipient of ECU’s 2021 Research Engagement Award, the University of Sydney’s 2017 Wingara Mura Excellence Award, and UWA’s 2016 Robert Street Prize for the most outstanding PhD thesis each year. Initially a high school teacher, he has received both secondary and tertiary teaching awards. Clint contributed to the United Nations International Expert Group Meeting on Indigenous Languages in 2016, regularly presents at research conferences, and publishes research about music and language.

Currently Professor of Indigenous Languages in the School of Languages and Cultures at the University of Queensland, Clint developed the Bachelor of Music (Contemporary Music Practice) at the Sydney Conservatorium of Music (2014-2018).

Click here to contact Clint at UQ.